Episodes

Wednesday Jun 03, 2020
Wednesday Jun 03, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
52. jaksossa vierainani ovat Riikka-Maria Rosenberg ja Ulla Tuomarla, jotka ovat toimittaneet suomeksi Markiisitar de Sévignén kirjeet 1648–1696 (Teos, 2020). Kirjeet on suomennettu käännöstyöryhmän voimin, johon kuului ranskan opiskelijoita Helsingin yliopistosta. Riikka-Maria ja Ulla lukevat kuulijoille yhden kirjeen. Miksi 1600-luvulla kirjoitetut kirjeet ovat kiinnostavia myös suomalaiselle nykylukijalle? Millä tavoin markiisitar yritti puuttua tyttärensä elämään? Millaisen kuvan kirjeet antavat Ranskan hovin ja yläluokan elämästä? Mistä kertoo se, että Ranskassa on korona-aikaan kiertänyt sosiaalisessa mediassa väärennöskirje, jota väitettiin Madame de Sévignén kirjoittamaksi?
Madame de Sévignén elämästä voi kuunnella myös Ranskaa raakana podcastin jaksoissa 39 ja 40, joissa vierailivat Riikka-Maria Rosenberg ja Rose-Marie Peake.
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday May 20, 2020
Wednesday May 20, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
51. jaksossa puhutaan Ranskan vasemmistosta. Vieraani Jorma Turunen on kirjoittanut teoksen Ranskan vasemmiston tarina suuresta vallankumouksesta nykyhetkeen (Into Kustannus Oy, 2019). Tiesitkö, että käsitteet oikeisto ja vasemmisto ovat peräisin Ranskan vallankumouksesta? Miten onnistui Ranskan ensimmäinen sosialistinen kansanrintama-hallitus 1930-luvulla? Mitkä ovat olleet Ranskan kommunistisen puolueen erityispiirteet? Millaisia olivat Ranskan ensimmäisen sosialistisen presidentin François Mitterandin saavutukset 14 vuoden vallassaolon aikana? Miksi sosialistipresidentti François Hollandesta tuli historian epäsuosituin presidentti? Miksi Ranskan vasemmisto on romahtanut ja nouseeko se vielä?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday May 06, 2020
Wednesday May 06, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
50. jaksossa puhutaan pragmaattisesta kielitaidosta eli kyvystä käyttää kieltä tilanteisiin sopivalla tavalla. Vieraanani on kielitieteilijä Tuuli Holttinen, joka on tarkastellut väitöskirjassaan pyyntöjä kielenoppimisen näkökulmasta. Miten suomen kieli äidinkielenä vaikutti siihen, miten kielenoppijat esittivät pyyntöjä ranskaksi? Millaista kehityskaarta oli nähtävissä suomalaisten kielenoppijoiden pyynnöissä kielitaidon karttuessa? Onko se niin kamalaa, jos vieraan kielen puhujalta unohtuu s’il vous plaît tai please? Miten pragmaattista kielitaitoa voi oppia tai opettaa?
Tuulia voi kuunnella myös jaksossa 15, jossa hän kertoo ranskan kielen sinuttelun ja teitittelyn oppimisessa ja jaksossa 16, jossa hän haastattelee Johannaa ranskan opettajien sinuttelu- ja teitittelyvalinnoista.
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday Apr 22, 2020
Ranskaa raakana! #49 – Kielenopetusta etänä: vieraana ranskan opettaja Marianne Salmi
Wednesday Apr 22, 2020
Wednesday Apr 22, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
49. jaksossa puhutaan kielenopetuksesta etänä. Vieraanani on ranskan opettaja Marianne Salmi. Suomessa, kuten monessa muussakin maassa ympäri maailmaa, koulut jouduttiin sulkemaan koronaviruksen vuoksi maaliskuussa 2020, ja opetuksen oli jatkuttava etänä. Tämä asetti haasteen myös kielenopetukselle, sillä kielen ensisijainen muoto on kuitenkin puhe. Millaista oli tehdä digiloikka kielenopetuksessa pikaisella aikataululla? Millaisia ovat kielen etäopetuksen toimivat käytännöt? Miten opettajan työaika pysyy kurissa? Onko vanhempien tuettava ranskan etäopiskelua? Ja mitä positiivisia puolia vieraan kielen etäopetuksesta voi löytää – voimmeko kenties oppia tästä kokemuksesta jotakin?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Thursday Apr 09, 2020
Thursday Apr 09, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
48. jaksossa vieraanani on suomalainen jalkapalloilija Katriina Talaslahti, joka pelaa maailman parhaimmassa naisjoukkueessa, Olympique Lyonnais’ssa. Haastattelu tehtiin yhteistyössä kahden juniorijalkapalloilijan kanssa. Puhutaan jalkapallosta, kielistä ja kulttuureista. Katriina oli vasta 13-vuotias, kun hän lähti Saksaan pelaamaan. Miten se oli mahdollista ja mitä se vaati? Millaista oli asua lapsena vieraassa kieli- ja kulttuuriympäristössä? Entä millainen muutos on ollut asua Saksan jälkeen Ranskassa? Millaista on treenata ja pelata OL:n naisten kanssa? Miten Katriina on oppinut ranskaa ja opiskelee sitä lisää? Mitä iloa Katriinalle on ollut monipuolisesta kielitaidosta ja mitä neuvoja hän antaa lapsille kielivalintojen suhteen?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday Mar 25, 2020
Ranskaa raakana! #47 – Ulkosuomalaisen elämää Ranskassa: vieraana Rauna Mounard
Wednesday Mar 25, 2020
Wednesday Mar 25, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
47. jaksossa vieraanani on Lyonissa asuva Rauna Mounard, joka on elänyt jo vajaat kaksikymmentä vuotta Ranskassa. Rauna kirjoittaa blogia Kulttuurien yhtäläisyyksiä sekä eroja. Elämää ranskalaisten kanssa, joka löytyy osoitteesta https://livewithfrench.wordpress.com/. Mitä tarkoittaa kulttuurillisessa välitilassa eläminen? Miten Ranskassa ruokaillaan? Millaisia eroja esiintyy suomalaisten ja ranskalaisten välillä juomakulttuurissa ja tupakoinnissa? Millaisia ääripäiden suhtautumisia Ranskasta löytyy alastomuuteen? Entä miten ranskalaiset kasvattavat lapsiaan? Lopuksi Rauna kertoo, miten Lyonissa eletään koronaviruksen aikaan, kun ulkona liikkumista on rajoitettu.
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Tuesday Mar 24, 2020
Tuesday Mar 24, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
46. jaksossa kerron, kuinka tutkijavierailu Lyonissa päättyi koronakaranteeniin, pari viikkoa suunniteltua aikaisemmin. Millaista oli elämä Ranskassa koronaviruksen aikana? Miten Macronin määräykset 12.3.2020 muuttivat tilanteen? Millaista oli järjestää paluu Suomeen, ennen kuin Ranska sulkeutuu?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday Mar 11, 2020
Ranskaa raakana! #45 – Ranskalainen yläkoulu: suomalaislapsen kokemuksia
Wednesday Mar 11, 2020
Wednesday Mar 11, 2020
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
45. jaksossa puhutaan ranskalaisesta yläkoulusta (le collège). Suomalaislapsi kertoo kokemuksistaan. Millaista oli siirtyä suomalaiselta vitosluokalta ranskalaiselle yläasteelle? Mitä aineita 11–12-vuotiaana opiskellaan ranskalaisella yläasteella? Kuinka pitkiä koulupäivät ovat? Millainen on kouluruokailu? Miksi carnet de liaison pitää näyttää kouluun mennessä ja sieltä poistuessa?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday Feb 26, 2020
Wednesday Feb 26, 2020
44. jaksossa tarkastelen Mathieu Avanzin (2019) ranskan kielen alueellista vaihtelua käsittelevää kirjaa Parlez-vous (les) Français? Atlas des expressions de nos régions (’Puhutteko ranskan kieliä? Alueidemme sanontojen atlas’). Millaisia sanoja ja sanontoja Euroopassa puhutussa ranskassa käytetään? Montako poskisuukkoa eri alueilla annetaan ja kummasta poskesta aloitetaan? Minkä alueellisen ilmauksen käyttäminen herätti huomiota presidentti Macronin puheessa? Missä voidaan tervehtiä tuttua sanomalla Adieu?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

Wednesday Feb 12, 2020
Ranskaa raakana! #43 – Lyonin nähtävyydet
Wednesday Feb 12, 2020
Wednesday Feb 12, 2020
43. jaksossa kerron Ranskan kolmanneksi suurimmasta kaupungista, Lyonista. Tervetuloa nojatuolimatkalle! 12 + 1 nähtävyyttä löytyvät myös blogistani.
Miten Lyoniin kannattaa matkustaa Helsingistä? Mitä nähdä, jos on yksi, kaksi tai kolme päivää aikaa Lyonissa? Missä sijaitsevat Lyonin vanhimmat osat? Millaiset nähtävyydet liittyvät huippukokki Paul Bocuseen? Millaisia museoita Lyonissa on? Missä voi ihailla kuuluisia seinämaalauksia? Ja mikä on Lyonin bonusnähtävyys?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com