
50K
Downloads
167
Episodes
Ranskaa raakana! -podcast kielestä ja kulttuurista.
Oppaana ranskan apulaispofessori, Johanna Isosävi.
Bonne écoute!
Ranskaa raakana! -podcast kielestä ja kulttuurista.
Oppaana ranskan apulaispofessori, Johanna Isosävi.
Bonne écoute!
Episodes

Thursday Sep 20, 2018
Thursday Sep 20, 2018
Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria.
13. jaksossa puhutaan konekäännöksen jälkieditoinnista. Konekäännös suomen kieleen tarvitsee yleensä ihmiskääntäjän työpanosta eli jälkieditoinnin. Jälkieditointi työnä eroaa perinteisestä kääntämisestä. Miten tulevat ammattikääntäjät eli kääntäjäopiskelijat suhtautuvat jälkieditointiin? Mitä haasteita ja hyviä puolia he näkevät jälkieditoinnissa?
Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

No comments yet. Be the first to say something!