Ranskaa raakana! #12 - Elokuvakäännökset: Madame, Monsieur ja muut puhuttelusanat

September 6, 2018

Ranskaa raakana! -podcast tarjoilee kattauksen kieltä ja kulttuuria. 

12. jaksossa jatketaan elokuvakäännösten parissa. Miten Madame ja Monsieur on suomennettu – vai onko ne käännetty? Puhetta myös hellittelynimien ja loukkaavien ilmausten suomentamisesta.

Lisää kielen ja kulttuurin ilmiöistä Johannan blogissa: http://johanna.isosavi.com

00:0000:00